Je
vois que vous travaillez d'arrache-pied sur ce livre. Bon courage donc.
Avez vous déjà trouvé un éditeur? Une date
de sortie est-elle déjà définie?
OUI, nous travaillons dans la joie de le retrouver si vivant
au détour de toutes ces lignes!
Et c'est là, du labeur appliqué remplit d'émotions
vivantes de re contacter tout ce que l'on aime si fort de lui.
Tout comme de chercher comment nous allons vous le faire connaître
aussi dans la même intensité de ce qu'il était: un
sacré grand bonhomme...
OUI, nous avons trouvé un éditeur et une date de sortie
est programmée.
Pour la définir nous devons évaluer notre capacité à constituer
le nécessaire à la rédaction: c'est en train (fonction
du travail matériel à accomplir!).
Pas de souci, vous retrouverez mensuellement une "gazette" spéciale
pour ce projet qui nous tient à coeur: partager avec vous tout
ce qui est, et pour cause d'origine, de notre côté exclusivement:
le début de l'histoire! |
I
see that you work like a navvy on this book. wishing you courage then.
Have you already an editor? Is a date of release already decided?
YES, we work in the joy of finding him again so alive as
we go along these lines!
And it is in this, from applied labor filled with lively emotions to
re-contact all we love so much of him.
Just like searching how we'll make you also know him with the same intensity
as what he was: a damned great man…
YES, we have an editor and a date of release is planned.
To define it we must evaluate our capacity to constitute what's necessary
to the writing: it is ongoing (with respect to the work needed).
No worries, you will find every month a special “gazette” for
this project that we bear in our heart: to share with you everything
he is, and due to the origin, on our side only: the beginning of the
story! |