Cliquer ici pour nous envoyer vos questions/Clic here to send us your questions
<aucun>
fondation.arman@bluewin.ch
eloge

Cher armancommunity, pourquoi ce violon dans le béton s'appelle-t-il "Éloge Maçonnique" ? Quel rapport entre les deux ? Comment ce violon est-il sorti de l'esprit d'Arman, et quand ? Merci de votre réponse.

En fait ce n'est pas un violon, mais une contrebasse ! En otant de la circulation un piètre instrument, Arman rend service aux musiciens ; ils n'auront pas a souffrir des sons rendu par un instrument indigne de leurs efforts.
Cette pièce fait partie de la série des OBJETS ARMÉS ou encore CONCRETE LYRICS (on peut y entendre que le titre français est en rapport avec le côté armé du béton, fossilisant, alors qu'en anglais il s'accorde avec le côté aérien des paroles). Son intitulé est un calembour pur, "les loges maçonniques".
Maçonnique, à cause du béton, du ciment, manié par le maçon.
Éloge, à cause du choix de la contrebasse, du musicien, du luthier.

Je peux aussi imaginer l'éloge rendue à la femme, aux femmes, à leurs secrètes intimités, leurs desseins occultes, dont les corps alourdis par les ans, se brisent et se cassent. C'est là une autre strate, celle de ma propre lecture.

Mais je crois que le casier (la loge) et le ciment (maçon) sont à l'origine littérale de ce titre.

Votre question quant au titre de cette pièce d'Arman ouvre celle plus large de l'intitulé des œuvres lorsqu'Arman les nomme dans le rapport à ce qui est montré. Il y a souvent une dimension humoristique, entre ce qui est montré et ce qui est dit. Arman jouait avec les mots comme le poète, pour susciter dans l'imaginaire du spectateur une dimension supplémentaire de sens à superposer à l'immédiate préhension. Dans la liberté d'attraper l'idée ou de ne pas le faire : c'est comme on veut !

Nous sommes enchantés de votre question et espérons qu'elle en suscitera d'autres (OSEZ) sur le sujet, pour partager avec vous la manière d'Arman de jouer avec et de se jouer des mots, comme il le faisait avec l'objet. Son rapport aux mots relève de celui qu'il entretenait avec l'objet : toujours recomposé pour faire sens et établir de nouveaux liens. Assurant ainsi de la fonction de l'Art qui invente et met en avant un lien que l'on n'aurait pas imaginé pour permettre de changer notre regard. Et garantir ainsi de cette chose si importante qui atteste le vivant : l'activité de PENSER.

PS : Pardon, j'ai oublié de répondre à "quand" ? Sans être systématique, vous pouvez cliquer sur certaines pièces dans le blog et avoir la possibilité de vous servir du lien (là aussi !) pour obtenir les informations pratiques sur une pièce. Indiqué par un cadre liséré de couleur (bleu).
Cliquez ! Vous saurez tout ! En plus de 1970.
C'est pour le choix d'aller autrement et aussi comme on veut dans les informations !
ESSAYEZ !
Et voyagez dans la diversité des propositions dans armancommunity pour faire peut-être ce parcours de connaissance à rajouter à votre intérêt pour l'œuvre.

Dear armancommunity, why is the violin in the concrete called “Éloge Maçonnique” ? What is the connexion between the two ? How did this violin come out of Arman's mind, and when ? Thank you for your answer.

In fact it is not a violin but a double bass ! By taking out of circulation a poor instrument, Arman renders a service to musicians, they won't have to suffer from the sound produced by an instrument unworthy of their efforts.
This work belongs to the series of the OBJETS ARMÉS (ARMED OBJECTS), or CONCRETE LYRICS (one can hear there that the French title is in line with the armored side of the concrete, fossilizing, while the English title plays with the contrast between the "light " and "heavy" connotation of the words). The title is a pure pun, hardly translatable in English, as it can be heard to mean in French either "the masonic praise" or “the masonic lodges”.

Masonic because of the concrete, cement, used by the mason.
Praise, because of the choice of the double bass, the musician, the violin maker.

I can also imagine a praise for the woman, or women, their secret intimacies, their occult intentions, and their bodies weighed down by the years, breaking and collapsing. It's another layer here, that of my own reading.

But I believe that the wooden box (the lodge) and the cement (mason) constitute the literal origin of this title.

Your question about the title of this work opens to the broader one of the titles of the works when Arman names them in relation with the object(s) shown. There is often a humorous dimension between what is shown and what is said. Arman played with words like a poet, to generate in the spectator's imagination an additional dimension to be superimposed on the immediate gripping. There is a freedom in catching the idea or another: it's up to you !
We are delighted with your question and hope that it will encourage others of this kind (DO DARE) on the subject, to share with you the way Arman played with and amonst words, just as he did it with man made object. His relation with words was the same he had with the object : always recomposed to make new sense and establish new links. By doing so he fulfilled the function of Art: to invent and put forward a link that one would not have imagined thus broadening our vision.
And also guarantying this essential aspect of being alive: THINKING.

PS : Sorry, I forgot to answer “when ?” : Without it being systematic, you can click on certain works shown in the blog and have the possibility of using the link (there again!) to obtain practical informations on on the work. This is indicated by a colored border(blue).
Click! You will learn it all! In addition to the work being from 1970.
This gives a choice to "travel" differently and also as you want among information!
TRY !
And take this journey in the diversity of the proposals in armancommunity and perhaps make this course of knowledge enhance your interest in the Work.

Egregia Armancommunity, perché questo violino nel calcestruzzo si chiama “Éloge Maçonnique" ? Quale relazione tra i due ? Come questo violino usci dallo spirito di Arman, e quando ? Grazie della vostra risposta.

In realtà non è un violino ma una contrabasso. Ponendo fuori della circolazione un povero strumento, Arman rende servizio ai musicisti che non dovranno soffrire per i suoni resi da uno strumento indegno dei loro sforzi.

Questa parte fa parte della serie degli OBJETS ARMÉS (OGGETTI ARMATI) o anche CONCRETE LYRICS (si può audire che il titolo francese è in relazione con la parte armata del calcestruzzo, che fossilizza, mentra che quello in inglese riflessa il lato aereo delle parole) Il titulo è un puro gioco di parole, molto difficile da rendere in italiano ; puo‘ significare in francese “le loggie massoniche" o "le lode massoniche (di muratora)"
Massoniche, a causa del calcestruzzo, del cemento, del trattato dal muratore.
Elogio, a causa della scelta dell contrabasso, del musicista, del liutaio.

Posso anche immaginare l'elogio resa alla donna, alle donne, alle loro intimità segrete, alle loro intenzioni occulte, fra cui i corpi appesantiti dagli anni, si rompono e crollanoo, è una altra strata, quella della mia lettura.
Ma credo che lo scaffale (la loggia) e il cemento (muratore), è all'origine letterale di questo titolo.

La vostra questione quanto al titolo di questa parte di Arman apre quella più ampia del titolo delle opere quando Arman le nomina nella relazione a ciò che è mostrato.
C'è spesso una dimensione umoristica, tra ciò che è mostrato ed e questo è detto. Arman giocava con le parole come il poeta, per suscitare nell'immaginario dello spettatore una dimensione supplementare di senso da sopratassare all'immediata prehenzione. Nella libertà di attrappare l'idea o di non farlo : fate come volete !
Siamo deliziati della vostra questione e speriamo che ne susciterà altri (OSATE) sull'argomento per condividere con voi il modo di Arman di giocare con e di giocarsi delle parole come lo faceva con l'oggetto. La sua relazione alle parole simila di quella all'oggetto : sempre ricomposto per fare senso e stabilire nuovi legami. Garantendo così della funzione dell'arte che inventa e mette di fronte una parte e un legame che non si sarebbero immaginati per permettere di cambiare il nostro sguardo.
E garantire così di questa cosa così importante che attesta il vivo : l'attività DI PENSARE.

PS : Mi scuso, ma non ho risposto a "quando" ? Senza essere sistematico, potete premere su alcune parti nello blog ed avere la possibilità di servirvi da legame (là anche !) per ottenere le informazioni pratiche su una parte. Indicato da un quadro delimitato di colore (blu).
Premete! Saprete tutto! Oltre al 1970.
È per la scelta di andare differentemente ed anche poiché si vuole nelle informazioni!
PROVATE!
E situate nella diversità proposte di tutto questo viaggio in armancommunity pidocchio per fare forse questo percorso di conoscenza da aggiungere al vostro interesse per l'opera.

Commentaire

Sur l'art et les mots, il écrivait à Eliane en 1963 dans une de ces si nombreuses lettres où la communication, l'échange était pour lui la nourriture vitale à combler le vide de leur séparation (il passait dejà la moitié de son temps seul, à New York):

".../Les arts plastiques agrandissent les paysages mentaux et permettent de se reconnaître dans la topologie d’une forêt enchantée où la mort veut nous perdre. La littérature c’est une transfusion contre l’anémie, la terreur, la pâleur l’absurdité et c’est la clef et c’est l’alpha, c’est la langue sacrée, la chimie de l’esprit avec ses constructions..."

/La fascination d'Arman pour les mots était telle celle pour les objets, tout deux representaient pour lui les manifestations les plus authentiques de l'esprit humain . Anne

FreeCompteur.com FreeCompteur Live FreeCompteur PageRank