Quelle
fut la commande la plus impressionnante, la plus imposante
ou la plus excentrique qu'Arman eût à réaliser?
Réalisée de son vivant, aujourd'hui c'est "ESPOIR
DE PAIX" ; la plus haute, la plus lourde et la plus
imposante de ses œuvres, commandée par le Liban.
La plus excentrique? Peut-être une commande d'un diamantaire
pour faire une accumulation de diamants en forme de violon
sur une plaque en plexiglass.
La plus imposante? ARMAN avait à cœur un projet
avec des locomotives, et un autre avec des avions. |
What was the most
impressive, the most imposing or the most eccentric work
Arman made?
Realized while he was alive, the most impressive is “HOPE
FOR PEACE” ; the highest, heaviest and most imposing
work of art by Arman, ordered by Lebanon.
The most eccentric? perhaps an order from a diamond merchant
to make an accumulation of diamonds in the shape of a violin
in a plexiglass plate.
The most imposing? Arman had his heart set on a project with
train engines, and another one with airplanes. |
Qual fu l'ordine
più impressionante, più imponente o più eccentrico
che Arman avesse dovuto realizzare?
Realizzato del suo vivo, il più impressionante è “SPERANZA
DI PACE" ; la più alta, la più pesante
e più imponente delle sue opere comandata dal Libano.
La più eccentrica? forse un ordine di un diamantaio
per fare un accumulo di diamanti in forma di violino su una
targa in plexiglass.
La più imponente? Arman ne aveva il desiderio per
un progetto con locomotive, ed un altro con aerei. |