CETTE FALLOPE DE VENUS

<aucun>

C'est sûr il y en a des tuyaux et des orbes qui sont inconnus, en son sein quel nouveau tour peut-elle préparer? Les boucles, les itérations du cor avec lequel elle charme, elle ameute, comme autant de mensonge, de tromperie. La langue vibrante et caressante jouant de sa anche. Comme l'amour est aveugle, Vénus se montre plutôt attirante... Ou plutôt on ne voit que ce que l'on veut voir.
For sure there are many pipes and spheres which are unknown, what new trick is she preparing in her heart ? The loops, the iterations of the horn she uses to charm, to incite distorted like as many lies, frauds. A vibrating and caressing tongue playing on her reed. Since love is blind, Venus reveals herself as rather attracting… Or we see only what we want to see.
commentaire