Après s'être
laissé aller à ses
pulsions Hercule se "mettait en quatre" (ici beaucoup plus...) pour
essayer d'expier, il acceptait les tâches les plus impossibles, les
plus ingrates, pour trouver dans la mortification le pardon de ceux
qu'il avait, aveuglement, cruellement, détruit. |
After having
let himself be driven by his instinct, Hercules “was cutting
himself into four” (means doing his utmost in French) (here
more than four…) to try to expiate, he was accepting the most
impossible tasks, the most ungrateful in order to find in this mortification
forgiveness from those he had blindly, cruelly, destroyed. |