L'instrument s'accumule, le voici tendu vers le ciel comme un hommage néolithique, tour à la gloire du créateur, à sa semence germe de vie.
Babel hors les dictionnaires l'érection, de tout temps et de toute civilisation, un symbole universel?
Arman, en grand zélateur accumule les dédicaces et, parsème l'histoire de l'art d'élévations magnifiques.
|
The instrument is self accumulating, here it is heading towards the sky like a neolithic homage, a tower glorifying the creator and his semen, seeds of life.
Babel outside dictionaries, the erection, at all time and with all civilizations, a universal symbol?
Arman, as a big zealot, accumulates dedications and dissemates into the history of art some splendid elevations.
|
Lo strumento si accumula, ecco lo teso verso il cielo poiché un omaggio neolitico, giro alla gloria del creatore, alla sua sementa germina di vita.
Babele fuori i dizionari, l'erezione, da sempre e di qualsiasi civilizzazione, un simbolo universale?
Arman in grande zelatore accumula le dediche e, sparge la storia dell'arte di elevazioni splendide.
|