|
Celles-ci n'ont rien à voir avec celles émises par ceux croyant détenir un pouvoir temporel et une juridiction universelle. Arman en esprit libre, pourfendait, dès qu'il en avait l'occasion, tous les liberticides et autres ségrégationnistes quelque soit la couleur de peau ou la religion… |
These bubles have nothing to do with the one made by those who believe they hold a temporal power and some universal jurisdiction. Arman as a free thinker combated whenever he had the chance all suppressors of freedom and segregationists whatever their skin color or their religion was…
|
Queste non hanno nulla da vedere con quelle emesse da quelli che credono di detenere un potere temporale ed una giurisdizione universelle.
Arman, in spirito libero, pourfendait, appena ne aveva l'occasione, faceva a pezzi tutti i liberticidi ed altri segregazionisti indipendentemente dal colore di pelle o la religione…
|