Mercredi 20 mars 2013
PAS DE PRINTEMPS POUR J.C. (NOT SPRING FOR J.C./NON PRIMAVERA J.C.)
| 1991 editeur: Fondation Deutsch, Lausanne (Suisse) technique: Serigraphie en 5 couleurs dimensions en mm.: 740 x 1044 tirage: 100 exemplaires de 1 à 100, 30 épreuves d'artiste de EA1 à EA30, 30 épreuves hors commerce de HC1 à HC30, sur vélin d'Arches imprimé par: Studio Heinrici, New York (USA) NOTE: Sérigraphie éditée pour les 700 ans de la Confédération Helvétique, cette estampe a été rehaussée à la main, par Arman, en noir, avec le sceau du Canton de Vaud qui avait été oublié lors de la création de l'image originale.
| sans titre
| 1991 publisher: Deutsch Fondation, Lausanne (Switzerland) technique: serigraphy in 5 colours size in inches.: 29,1 x 41,1 edition size: 100 copies from 1 to 100, 30 artist proof from EA1 to EA30, 30 HC from HC1 to HC30, on Arches vellum paper printer: Studio Heinrici, New York (USA) NOTE: Serigraphy edited for the 700 years of the Swiss Confederation, this print was touched up, by Arman, with black prints of the seal of Canton de Vaud, witch was forgeted when the original image was created. |
|
Rien à voir avec une certaine Marnie, mais quand même. Ici pour J.C. pas de cruxifiction, mais certainement une mise au pilori. |
Nothing to do with a certain Marnie, but still. There's no crucifixion for J.C., but certainly a put in the pillory.
|
Niente a che vedere con una certa Marnie, ma ancora. Non c'è la crocifissione di J.C., ma certamente una gogna.
|
| @Pour nous joindre ou laisser un commentaire |
|