Contrairement à Duchamp, qui choisissait l'objet destiné à devenir un readymade en testant leur indifférence (ni plaisant, ni déplaisant) puis leur ajoutait une couleur verbale non descriptive, Arman choisit des objets affectés, les accumule et leur ajoute une signification verbale rendant le tableau "rétinien": Arman esthète et poète… En un mot, romantique?
|
Unlike Duchamp, who chose the object to become a readymade testing its indifference (neither pleasant nor unpleasant) then added a verbal non-descriptive color, Arman chose the affected objects, builds and adds a verbal meaning making painting "retinal": Arman esthete and poet… In one word, romantic? |
A differenza di Duchamp, che ha scelto l'oggetto per diventare un readymade prova la loro indifferenza (né piacevole né spiacevole), poi hanno aggiunto un colore verbale non descrittivo, Arman ha scelto gli oggetti interessati, costruisce e aggiunge un fare significato verbale tabella "retinica": Arman esteta e poeta… In una parola, romantico? |