<aucun>

Dépêche A.R.M.A.N. N° 19 SAMEDI 11 aout 2007
A.R.M.A.N. Wire N° 19 August 11th 2007
Spedizione A.R.M.A.N. N° 19 SABATO 11 agosto 2007
YvesArman
  Pour la fête nationale Suisse, une visite du petit dernier des enfants d'ARMAN: Yves, en la terre d'asile de la Fondation A.R.M.A.N. Il va bientôt atteindre sa majorité et devient partie prenante des décisions du Comité qu'il a comme les trois autres, doté de sa part de Droit Moral. Des six enfants qui font la descendance, il n'en manque plus que deux... La dépêche est pour vous: Yasmine et Philippe, on continue de vous attendre pour construire avec nous... For the Swiss National Day, a visit from the little last one of ARMAN's children: Yves, in the asylum land of the Fondation A.R.M.A.N. He is soon to come of age and thereby takes part in the decisions of the Fondation's council to which he transferred, like the other three children, his share of the Moral Right on Arman's Work. Of the six children of Arman, this makes only two missing… Today's wire is for you: Yasmine and Philippe, we continue to wait for you and to welcome you to build with us… Per la Festa Nazionale Svizzera, una visita del piccolo ultimo dei figli di ARMAN: Yves nella terra d'asilo della Fondation A.R.M.A.N. Raggiunge tutto presto la sua maggioranza e diventa destinatario delle decisioni del Comitato della fondazionealla alla quale ha, come per i tre altri, dotato della sua parte di diritto morale. Dei sei bambini che fanno la discendenza, ne mancano soltanto due… La spedizione è per voi: Yasmine e Philippe, si continua ad attendervi per costruire con noi…
  Commentaire

Bonjour Yves
Ce radieux sourire à la famille et aux amis de la fondation fait plaisir à voir. Jean et Françoise

FreeCompteur.com FreeCompteur LiveFreeCompteur PageRank